Apprendre l'arabe Facilement
18.7K subscribers
986 photos
34 videos
182 files
1K links
Contenus quotidiens autour de la langue arabe - Chaine Télégram officiel du site Apprendre-larabe-facilement.com

Contact : contact@apprendre-larabe-facilement.com
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
عِيدُكُمْ مُبَارَكٌ

تَقَبَّلَ اللهُ مِنَّا وَمِنْكُمْ صَالِحَ الْأَعْمَالِ وَالطَّاعَاتِ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Méthodologie pour étudier à la maison malgré les diverses occupations

⚠️(Destinée particulièrement aux mères aux foyers débordés ainsi qu’aux hommes travaillant à la maison)

👉🏻Si tu as du mal à trouver du temps pour étudier :

📝À tête reposé, définis les diverses choses que tu souhaites étudier (arabe, Coran, moutouns, …)

▪️Au cours de la journée, forces-toi à t’arrêter dans tes taches et faire une session de 15 à 20 minutes dans laquelle tu pourras étudier

🛑Au bout des 20 minutes, arrêtes toi ! Et ce, même si tu veux continuer. Cela afin de ne pas te mettre en difficulté dans tes diverses taches de la journée

🔄Puis refait ceci 3 à 4 fois au cours de la journée, ainsi tu auras pu trouver 1 heure au cours de laquelle tu auras étudié

◽️Exemple :

▫️Pause de 20 minutes le matin

▫️Pause de 20 minutes l’après-midi

▫️Pause de 20 minutes le soir

Fais ainsi tous les jours et tu verras par toi-même ton évolution inshaAllah !



✍🏻 Nazmi de Apprendre-larabe-facilement.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
▪️Parmi les livres à avoir dans sa bibliothèque pour l’étudiant avancé :

خلاصة شروح الألفية

✔️Ce livre, écrit par un des plus grands docteurs contemporains en langue arabe, est le condensé de plus d’une dizaine d’explications références du célèbre poème : Alfiya ibn Malik.

👉🏻En deux gros volumes, il est idéal pour celui qui a déjà étudié Al-Alfiya et souhaite aller plus loin dans la compréhension de ces vers et des notions abordées.

⤵️Ci-dessous, les deux volumes en PDF :
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Bon à savoir

Pour demander l’âge d’une personne, on entend et retrouve dans plusieurs livres d’apprentissage de la langue arabe une phrase qui, malheureusement, est populaire mais incorrecte :

▪️مَا عُمُرُك؟ ou كَمْ عُمُرُك؟

👉🏻Cependant, le terme عُمُر ou عُمْر signifie « la durée de la vie » de la naissance à la mort.

✖️Le fait de questionner sur l’âge en utilisant ce terme revient en réalité à demander à la personne sa durée de vie, ce qui est inconnu de la personne ; la question est donc incorrecte.

⤵️La formulation correcte, si l’on souhaite conserver ce terme (عُمر), serait de dire :

▪️كَمْ مَضَى مِنْ عُمُرِكَ؟
Combien de ta durée de vie est passé ?


▪️كَمْ بَلَغْتَ مِنَ الْعُمُرِ؟
Quelle durée de vie as-tu atteinte ?

👉🏻Et on répondra :

▫️مَضَى “ثَلَاثُونَ” سَنَةً مِنْ عُمُرِي

▫️بَلَغْتُ مِنَ الْعُمُرِ “ثَلَاثِينَ” سَنَةً


On peut également utiliser d’autres termes (comme le mot سِنّ signifiant « âge » ou سَنَة signifiant « année ») pour poser la même question mais de manière plus concise :

▪️مَا سِنُّك؟

▪️كَمْ سِنُّك؟

▪️كَمْ سَنَةً عِنْدَكَ؟


Et on répondra :

▫️عِنْدِي “ثَلَاثُونَ” سَنَةً

▫️“ثَلَاثُونَ” سَنَةً

▫️“ثَلَاثُونَ”


✍🏻 Nazmi de Apprendre-larabe-facilement.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡Aujourd’hui je souhaite partager avec toi une astuce toute simple mais si bénéfique que tu en seras très étonné.

💭Comme tu le sais, lorsque tu étudies et que tu es concentré, au bout de 5 minutes généralement, te viennent tout un tas de pensées :

▪️les courses à faire,
▫️les factures,
▪️le repas suivant,
▫️tes futurs vacances,
▪️etc …

Si tu te laisses aller à chaque pensée, au bout d’une heure tu n’auras pas beaucoup avancé dans ton étude et ce à cause du fait que ton cerveau ne peut revenir directement à la concentration optimale, il lui faut plusieurs minutes …

✔️La solution : Ta liste de distraction !

📝Lors de ton étude, garde une feuille blanche et un crayon à coté de toi, et à chaque fois que tu penses à autre chose que ton travail actuel, notes le sur ta feuille : ceci représente ta liste de distraction.

❗️Tu seras étonné de voir en 1 heure tout ce que tu auras noté !

👉🏻De cette manière, ton cerveau n’y pensera plus car tu l’auras noté quelque part.

Cette simple action augmentera ton niveau de concentration lors de ton étude inshaAllah


✍🏻 Nazmi de Apprendre-larabe-facilement.com
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Est ce que le vouvoiement existe en langue arabe ?
Anonymous Poll
54%
Oui
46%
Non
💡Bon à savoir :

✖️Il est largement propagé sur Internet que le vouvoiement en langue arabe n'existe pas ; cependant, cela est une erreur.

✔️Le vouvoiement existe bel et bien en arabe et c'est même du pur arabe, contrairement à l'opinion de la minorité l’affirmant mais en précisant que cela est venu d'autres langues.

👉🏻Cependant, il faut savoir que le vouvoiement se fait toujours avec la forme au masculin (2e pers. du pluriel = Vous).

▪️Pour vouvoyer une femme, on dira donc أنتم et non أنتنّ.

▪️Donc, une étudiante dira à sa professeure qu'elle vouvoie : كيف حالكم et non كيف حالكنّ.

⤵️Ci-dessous, la parole de l'imam Ibn Ashour, qu'Allah lui fasse miséricorde, dans son exégèse du Coran, avec les preuves de cela :

◽️قال ابن عاشور رحمه الله في تفسيره : (والخطاب بصيغة الجمع لقصد التعظيم طريقة عربية، وهو يلزم صيغة التذكير فيقال في خطاب المرأة إذا قصد تعظيمها: أنتم، ولا يقال: أنتن،

قال العرجي:
فإن شئتِ حرمتُ النساءَ سواكمُ ....وإن شئتِ لم أطعَمْ نُقاخًا ولا بَرْدًا
فقال: سواكم.

وقال جعفر بن علبة الحارثي من شعراء الحماسة:
فلا تحسبي أني تخشعت بعدكم ....... لشيء ولا أني من الموت أفرق
فقال: بعدكم.)اهـ.


PS : Lorsque l'on parle à un groupe de femmes, on dira bien : كيف حالكنّ et أنتنّ. Ce qui est cité plus haut est pour le vouvoiement d'une seule femme.

PS 2 : Ceci est la réponse de sheykh Soulayman al-Ouyouni, qu’Allah le préserve, avec quelques légères reformulations



✍🏻 Nazmi de Apprendre-larabe-facilement.com