Furrnion
369 subscribers
48 photos
1 video
2 files
143 links
The Spanish Furrycon
http://www.furrnion.org

English Chat → https://t.me/+YAZR5DE7Yps5OGU0

Chat Español → https://t.me/+hHzb8O3n7OM4NmU0
Download Telegram
🇬🇧: We want to make an announcement: according to legal regulations from the hotel we can only allow packed food and labelled with all the ingredients in the snack exchange. More info coming soon.

🇪🇸: Informamos que según la normativa del hotel, en el snack exchange solamente se permitirá la comida envasada y etiquetada con los ingredientes. Daremos más información en unos días.
🇬🇧: Even though we don't have a guest artist this year, we've brought some surprises, among them there's Cinemaparadiso: a local shop specialized in collection items, replicas, movie merchandising that will bring an exhibition of pictures handmade by the owner, besides lots of cult movies that might interest you. But wait there's more! He'll be accompanied by two movie characters so that you can take a picture with them and complete your album.

🇪🇸: Aunque este año no tengamos artista invitado os hemos traído unas cuantas sorpresas, entre ellas Cinemaparadiso: una tienda local especializada en artículos de colección, réplicas y merchandasing de cine que traerá una exposición de cuadros hechos por el mismo dueño además de varios artículos de culto que os puede interesar. ¡Además no vendrá sólo! Estará acompañado de dos personajes icónicos del cine para que podáis completar vuestro álbum de fotos con ellos.
🇬🇧To reach the hotel if you come from the airport, take the C-6 bus till Estación de autobuses de Alicante, if you come by train, take the C-6 bus till Oscar Esplá Sempere

🇪🇸Para llegar al hotel si vienes desde el aeropuerto toma el bus C-6 hasta Estación de autobuses de Alicante, y si vienes en tren el C-6 hasta Oscar Esplá Sempere


More Info: https://furrnion.org/en/hotel-en/
🇬🇧 Sponsor and Ole registrations will start at 10 AM on the lounge.

🇪🇸 Los registros de sponsors y olés comenzarán a las 10 de la mañana en la entreplanta.
🇬🇧 To all the lucky and still alive participants of the cheesesaw massacre... It begins. Come to the conops table to explain how this game works if you put your name in the box. We know who is there... So no slacking!

🇪🇸 A todos los afortunados y todavía vivos participantes del Cheesesaw Massacre. Acercos a conops para recibir mas información de la actividad si pusiste tu nombre en la caja. Sabemos quien hay ahi dentro asi que... No puedes escabullirte.
🔵 Hi there! Here's a couple messages for you to fully enjoy the Dealer's Den tomorrow!

👾 If you have Art Show pieces to hand in, please do so before the Dealer's Den opens- from 8 AM to 9 AM tomorrow, Friday.

👾 The Dealer's Den will open for Sponsors Olé at 9:00 AM, for Sponsors at 9:30 AM, and for the general public at 10:30 AM. Stands this year are amazing- make sure to take a look!

👾 The Conbook has a small layout error- please refer to the maps that will be hanged at the Dealer's Den for a more correct location of our artists.

👾 Are you a volunteer at Furrnion IV? No matter if you're in logistics, security or if you're an art contributor- please stop by Spikhyenna's stand for a small gift from the staff!
🇬🇧 Video dating is about to start in gran forum C. It's your chance to find your match

🇪🇸 El video dating esta apunto de empezar en gran forum c. Es tu oportunidad de encontrar tu media naranja
🇬🇧 Remember that at 12 PM, the Origins of the fandom will start in the room Consejo B (5th floor)

🇪🇸 Recordad que la charla Origenes del fandom empezará en 10 minutos en la sala Consejo B (5° planta)
🇬🇧 The fursuit parade will begin at 13 at the hotel entrance. It will start at the parl nearby the hotel and end up taking the group photo!

🇪🇸 El fursuit parade dará comienzo a las 13 en la entrada del hotel. Comenzará en el parque al lado del hotel y acabará con la foto grupal.
🇬🇧 Reminder that the fursuit parade AND the group photo will take place at 13 in the park nearby the hotel.

🇪🇸 Recordatorio de que el fursuit parade Y la foto grupal tendrán lugar a las 13 en el parque al lado del hotel.
🇬🇧 Reminder that the fursuit parade AND the group photo will take place at 13 in the park nearby the hotel.

🇪🇸 Recordatorio de que el fursuit parade Y la foto grupal tendrán lugar a las 13 en el parque al lado del hotel.
🇬🇧 Quick reminder that the fursuit parade and group photo start at 13 at the park nearby the hotel. Ana and Bertin will be your guides!

🇪🇸 Recordatorio rápido de que el fursuit parade y la foto grupal comenzarán a las 13 en el parque al lado del hotel. Ana y Bertin serán vuestros guías!
🇬🇧Become a zombie! Learn how to use makeup to look like one at 5PM in the room Consejo B (5th floor)

🇪🇸Conviértete en zombi! Aprende a maquillarte como uno a las 5 en la sala Consejo B (Planta 5)
🇬🇧 Athovex is about start the debate about the importance of art in the furry fandom in the 5th floor

🇪🇸 Athovex está apunto de empezar el debate sobre la importancia del arte en el furry fandom en la planta 5
🇬🇧 We noticed a difference in schedule in general in the website. The correct one is the conbook's. Have one at hand till it's fixed!
🇪🇸 Hemos notado una diferencia de horarios en la web. El correcto es el que hay en el conbook. Tenedlo a mano hasta que esté solucionsfl!
🇬🇧Inscriptions for furry dance battle are open. Come over to Forum C (Disco room) to sign in.

🇪🇸Inscripciones para la batalla de baile están abiertas . Venid a la sala Forum C (Disco) para inscribiros.
🇬🇧 Athovex concert starts in 10 minutes in the disco room. Don't miss this duo playing and come over! PS you can dance too.

🇪🇸 El concierto del duo Athovex empieza en 10 minutos en la sala de la discoteca. Venid y escuchar a este duo fantástico. PD: se puede bailar
🇬🇧 Greetings! It is the last day of Furrnion but we are going to rewind all the fun we had during the clausure so you can have enough time to get everything ready! Come down to Forum C at 12.

🇪🇸 ¡Saludos! Es el último dia de furrnion pero vamos a recordar esos momentos que todos disfrutamos juntos durante la clausura asi tendrás suficiente tiempo para preparar las cosas. Estaremos en el forum C a las 12 esperando.
🇬🇧 30 minutes remaining to come give your feedback and suggestions to the 5th floor.
🇪🇸 Quedan 30 minutos para venir a dejar vuestro feedback y sugerencias a la planta de 5.
🇬🇧 Every sponsor ole can get one free drink ONLY at the disco bar tonight. Come to the games room (Where the dealers den was) to claim your ticket.

🇪🇸 Todos los sponsors olé pueden didfrutar de una consumición gratuita SOLO en la barra de la discoteca. Ven a la sala de juegos (donde estaba el dealers den) para reclamar tu ticket.