🍁Muzîka Kurdî🍁 موزیک کوردی
15.9K subscribers
1.85K photos
400 videos
47 files
1.43K links
از ارسال آهنگ های وابسته به احزاب سیاسی جهت ترجمه به مترجمان کانال اکیدا خود داری فرمایید..⛔️
این کانال مطابق قوانین و ضوابط جمهوری اسلامی ایران عمل مینماید
آرشیو کانال
https://t.me/joinchat/AAAAAEEKAW8sy1hnKjGjzQ
.
Download Telegram
Forwarded from اتچ بات
#Hemîd_Hemîdî
#حمید_حمیدی

Lê Mercan
ای مرجان

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Lê Mercan lê Mercan, azîz bo çî lêm rencan
لێ مەرجان لێ مەرجان ئازیز بۆ چی لێم رەنجان

(ای مرجان، ای مرجان، ای عزیز چرا از
من رنجیدەای)


Erê tu Qur'an qesem, tuxwia pêm billê boç rencan
ئەرێ تو قورعان قەسەم توخوا پێم بڵێ بۆچ رەنجان

(تو را به قرآن و خدا قسم؛ بهم بگو چرا از من رنجیدەای؟)


Yar dewam ke bot mirdim, çe le dîn û dinyat kirdim
یار دەوام کە بۆت مردم چە لە دین و دنیات کردم

(ای یار درمانم کن که برایت مردەام ببین چه بر سر دین دنیایم آوردی)


Ey xawenî laney dill, bê xane û lanit kirdim
ئەی خاوەنی لانەی دڵ بێ‌خانە و لانت کردم

(ای صاحبِ خانەی دلم، بی‌خانه و لانەام کردی)


Lê Mercan lê Mercan, azîz bo çî lêm rencan
لێ مەرجان لێ مەرجان ئازیز بۆ چی لێم رەنجان

(ای مرجان، ای مرجان، ای عزیز چرا از
من رنجیدەای)


Erê tu Qur'an qesem, tuxwia pêm billê boç rencan
ئەرێ تو قورعان قەسەم توخوا پێم بڵێ بۆچ رەنجان

(تو را به قرآن و خدا قسم؛ بهم بگو چرا از من رنجیدەای؟)


Şert bê le daxit birrom takû deçime Lorristan
شەرت بێ لە داخت بڕۆم تاکوو دەچمه لوڕستان

(قسم خوردەام از داغ دوریت بروم، تا
جایی که می‌رسم به لرستان)


Ba meskenim nezanin, le germîn heta kiwêstan
با مەسکەنم نەزانن لە گەرمێن هەتا کوێستان

(بگذار محل سکونتم را ندانند، از گرمسیر تا کوهستان مسکن من است)


Tu bibe, be Ferroxleqa eminîş debime Erselan
تۆ ببە، به فەڕۆخ‌لەقا ئەمنیش دەبمە ئەرسەلان

(تو برایم چون فرخ‌لقا شو و من ارسلان می‌شوم)
《فرخ‌لقا دختر شاه پطرس رومی معشوقەی امیر‌ارسلان نامدار》


Lê Mercan lê Mercan, azîz bo çî lêm rencan
لێ مەرجان لێ مەرجان ئازیز بۆ چی لێم رەنجان

( ای مرجان، ای مرجان، ای عزیز چرا از
من رنجیدەای؟


Erê tu Qur'an qesem, tuxwia pêm billê boç rencan
ئەرێ تو قورعان قەسەم توخوا پێم بڵێ بۆچ رەنجان

(تو را به قرآن و خدا قسم بهم بگو، چرا از من رنجیدەای؟)


Ewell roj mang Seferî, 13'ey sêzdebederî
ئەوەڵ رۆژ مانگ سەفەری سێزدەی سێزدە بەدەری

( اول روز صفر، سیزدهم سیزدەبدر است)


12'ey le Şehrîwerî, 21 le Azerî
دوازدەی لە شەهریوەری بیست و یەک لە ئازەری


(دوازدهم از ماه شهریور و بیست و یکم آذر ماه)
《ظاهرا همەی این روزها برای خوانندە معنادار بوده و بر ما پوشیده است》


Lê Mercan lê Mercan, azîz bo çî lêm rencan
لێ مەرجان لێ مەرجان ئازیز بۆ چی لێم رەنجان

(ای مرجان، ای مرجان، ای عزیز چرا از
من رنجیدەای؟)


Erê tu Ella'h qesem, tuxwia pêm billê boç rencan
ئەرێ تو ئەڵـاهـ قەسەم توخوا پێم بڵێ بۆچ رەنجان

(تو را به قرآن و خدا قسم؛ بهم بگو چرا از من رنجیدەای؟)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
‍ ‍ ‍‍#Hemîd_Hemîdî
#حمید_حمیدی

Her baykî meyû
هر بادی که می وزد

#سورانی_هورامی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Sîrwan xerîb im qedrim bizane
Derdî xerîbî gelê giran e
سیروان غەریبم قەدرم بزانە
دەردی غەریبی گەلێ گرانە

(ای رود سیروان، من غریبم قدرم را بدان
درد غریبی، بسیار سنگین است)


Birakanim, kesekanim, dûr im lêtan
Bellam bo hemîşe legelltan im
براکانم کەسەکانم دوورم لێتان
بەڵام بۆ هەمیشه لەگەڵتانم

(ای برادرانم، ای کس و کارانم، از شما دورم
اما برای همیشه در کنارتان هستم)


Qur'anê bênin bîxe dawênim
Le tu ziyatir kes nelawênim
قوڕئانێ بێنن بیخە داوێنم
لە تۆ زیاتر کەس نەلاوێنم

(قرآنی بیاورید، آنرا در دامنم بینداز [و قسمم بده]
من قسم می‌خورم غیر از تو کس دیگری را نوازش نکنم)


Çem pey ferşi pat mujeş çon xaren
Bellam çêş kero, çarîş naçaren
چەم پەی فەرش پات موژەش چۆن خارەن
بەڵام چێش‌کەرۆ چاریش ناچارەن

(چشمانت مانند فرش زیر پا آدم را بسمت خود می‌کشانند اما مژه‌هایش همانند خار در پایم فرو می‌روند
ولی چیکار کنم که چاره‌ای جز آمدن بسوی تو ندارم )


Her baykî meyû le ser koy Leylax
Minîş bew baye ewim xoşdemax
هەر بایکی مەیوو لە سەر کۆی لەیلاخ
منیش بەو بایە ئەوم خۆش دەماخ

(هر نسیمی که از سمت کوه لیلاخ می‌وزد
من نیز با آن نسیم شادمان و کیفور می‌شوم)
《لیلاخ: منطقەای خوش آب و هوا و کوهستانی میان شهرستان قروه و شهرستان سنندج و نزدیک به شهر سنندج》


Kaşkî roj ezell nebiway be yarim
Nebiway be ba'îs dilley xembarim
کاشکی رۆژ ئەزەڵ نەبوای بە یارم
نەبوای به باعیس دڵەی غەمبارم

(ای کاش از روز ازل یارم نمی‌شدی
و باعث غمبار شدن این دل نمی‌شدی )


Xermanî xeman ha we kel bewe
Şenker yekêke û dû şen we lawe
خەرمانی خەمان ها وە کەل باوە
شەنکەر یەکێکە و دوو شەن وە لاوە

(خرمنِ غمهایم در مسیر باد است که غمهایم را زایل کند
اما من تنهایم، در حالی که تو هستی و با عدم وصالت کمکی به برطرف نمودن غمهایم نمی‌کنی)
《در اینجا بطور استعاری چند واژه مستتر با مفهوم دیگر وجود دارد:
کاه: به مفهوم غم
دانەهای گندم: به معنای دلی که از غم زایل شده
شەنکەر: کسی که غم دل را زایل می‌کند
شەن: به مفهوم وسیلەای که غم را زایل می کند که هرگاه دو تا شوند، در واقع معشوق و عاشق یکی شدەاند وصالشان غم عاشق پایان می‌یابد》


Qetarê bênin xemanim bar ken
Le şarî Sine dos xewerdar ken
قەتارێ بێنن خەمانم بار کەن
لە شاری سنە دۆس خەوەردار کەن

(قطاری بیاورید غم‌هایم را بار کنید
و یارم را در سنندج آگاه کنید)


We her hallê bû şew berro berro
Ey Xiwa samergî seher çêş kero
وە هەر حاڵێ بوو شەو بەڕۆ بەڕۆ
ئەی خوا سامەرگی سەحەر چێش‌کەرۆ

(به هر حالی که بود شب را پشت سر می‌گذارم
اما ای خدا، صبح که برایم از صد مرگ بد تر است را چکار کنم؟)


Kewtiwete beyniman hewt keş û hewt ko
Meger bay şemall bimgeyinê be to
کەوتوەتە بەینمان حەوت کەش و حەوت کۆ
مەگەر بای شەماڵ بمگەینێ بە تۆ

( بین من و تو هفت کوه و هفت آسمان فاصله افتاده
مگر آنکه باد صبا مرا به تو برساند [که محال است])


Qesemit edem be zat îlahî
Wesllî dos xweşe ya gencî şahî?
قەسەمت ئەدەم بە زات ئیلاهی
وەسڵی دۆس خوەشەن یا گەنجی شاهی

( تو را به ذات الهی قسم می‌دم
که وصال یار خوشتر است یا رسیدن به گنج شاهان)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
‍ ‍#Nasir_Rezazî
#ناصر_رزازی

To bihêz î
تو قدرتمند و توانایی

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
To bihêz î, namirî, mirdin le astitda koyle ye,
تۆ بەهێزی، نامری، مردن له ئاستتدا کۆیلەیه

(تو قدرتمندی، نمی‌میری، مرگ در مقابل تو چون اسیر است)


Çûn ke giyanî to dirûşm e, bangewaz e, rêge ye
چوون کە گیانی تۆ درۆشمه، بانگەوازه، رێگەیه

(چرا که جان تو نماد و پرچم است، دعوت است، راه و مسیر است)


To çiyay dengdanewey dengî kipî çewsanewey
تۆ چیای دەنگدانەوەی دەنگی کپی چەوسانەوەی

(تو چون کوهی هستی که صدای سرکوب شدەی رنج دیدگان را انعکاس می‌دهی)


Bûmelerzey raperînî serdemî kûjanewey
بوومەلەرزەی راپەرینی سەردەمی کووژانەوەی

(تو مثل زلزلەای که در زمان سرکوب شدن، بر‌می‌خیزی و برمی‌خیزانی)


To kesêkî bo mirovî em zewîne wek biray
تۆ کەسێکی بۆ مرۆڤی ئەم زەوینە وەک برای

(تو کسی هستی که برای مردم این سرزمین مانند برادری)


Wek pirojey bo hejaran, xewn î dahatû yî, çiray
وەک پرۆژەی بۆ هەژاران خەونی داهاتوویی، چرای

(تو طرحی آبادگر هستی، برای مظلومان رویا و آینده و روشنایی هستی)


To ejît her wek ewaney bêguman im namirin
تۆ ئەژیت هەر وەک ئەوانەی بێ‌گۆمانم نامرن

(تو زنده هستی، شبیه کسانی که بی‌گمان در ذهنم نمی‌میرند)


Çûn ke kiwanûy wanekanit çawigêkî agirin
چوون کە کوانووی وانەکانت چاوگێکی ئاگرن

زیرا که آموزەهایت چون اجاقی، منبع آتش [نور و گرما] هستند
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Hemîd_Hemîdî
#حمید_حمیدی

Esrîn
ئەسرین

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Derdû le giyanim Esrîn, danîşe têr têr bigrîn
دردوو له گیانم ئه‌سرین دانیشه تێر تێر بگرین

(من فدایت ای ئەسرین، بشین تا با هم یک دل سیر گریه کنیم)


Mall kawil kurriyan bimrê bêhûde lêkiyan kirdîn
ماڵ‌کاول کوڕیان بمرێ بێهووده لێکیان کردین

(خانه‌شان خراب و پسرشان جوانمرگ باد آنان‌که ما را بیهوده از هم جدا کردند)


Tawanim debê çî bê leylim ho leylim ho
تاوانم دەبێ چی بێ لەیلم هۆ لەیلم هۆ

(بگو تقصیر و گناه من چیست ای لیلای من)


Lêm derrencî be bêho bo çî to?
لێم ده‌ڕەنجی به بێ‌هۆ بۆ چی تۆ؟

(چرا بی‌دلیل از من می‌رنجی)


Erê nasik nasik nasik, naskolle û nazdarekem
ئه‌رێ ناسک ناسک ناسک ناسکۆڵه و نازداره‌که‌م

(ای نازک تن، ای ظریف من، نازنینم)


Le daxî bê meyliyekew lem şare minîş bar ekem
له داخی بێ‌مەیلیەکەو لەم شاره منیش بار ئەکەم

(بی‌میلی تو عاقبت مرا از این شهر کوچ خواهد داد)


Ger malltan lêre birrwa, lem şare minîş bar ekem
گەر ماڵتان لێره بڕوا لەم شاره منیش بار ئەکەم

(اگر خانه‌تان در این دیار نماند من نیز از این دیار کوچ خواهم کرد)

 
Çendî lê parramewe awrî lê nedamewe
چەندی لێ پاڕامه‌وه ئاوری لێ نەدامەوە

(چقدر التماسش کردم اما رویش را برنگرداند)


Le nexoşxaney mulkî bê duktor dexolamewe
له نەخۆشخانەی مولکی بێ دوکتۆر دەخۆڵامەوە

(در بیمارستان وجودش بی دوا و دکتر سرگردان بودم)


Nexoşêkî bedbext bûm kes nebû be lamewe
نەخۆشێکی بەدبەخت بووم کەس نەبوو به لامەوە

(بیماری بدبخت بودم که کسی سراغی از من نگرفت)
 

Ew Qur'aney bitgirê hênat lêkit kirdewe
ئەو قۆرئانەی بتگرێ هێنات لێکت کردەوە

(قرآنی که بازش کردی، دامانت را بگیرد)


Sê car destit pê dada bo mizgewtit birdewe
سێ جارت دەستت پێ دادا بۆ مزگەوتت بردەوە

(سه بار به آن قرآن سوگند خوردی و به مسجد برگرداندی)


Eminit mallwêran kirdwe be dem dax û derdewe
ئه‌منت ماڵ‌وێران کردوه به دەم داخ و دەردەوە

(مرا با این همه غم و اندوه بیچاره و خانەخراب کردەای)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Îsmayîl_Sabûr
#ئیسماعیل_سابوور

Rojgarêkî çen tarîk e
چه روزگار تاریکی است

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Rojgarêkî çen tarîk e şar hewrî reş daypoşîwe
ڕۆژگارێکی چەن تاریکە شار هەوری ڕەش دایپۆشیوە

(چه روزگار تاریکی‌ است شهر را ابر سیاه پوشانده)


Tenya tiruskey hîwayek rûnakîy be şar bexşîwe
تەنیا تروسکەی هیوایەک ڕووناکیی بە شار بەخشیوە

(تنها جرقه امیدی، روشنایی به شهر بخشیده)


Şewan be diyar çawanî to em xake wa êşik egrim
شەوان بە دیار چاوانی تۆ ئەم خاکە وا ئێشک ئەگرم

(شبها پیش چشمان تو این خاک را نگهبانی می کنم)


Her bo xoşewîstîy êwe goranî elêm ta emrim
هەر بۆ خۆشەویستیی ئێوە گـۆرانی ئەڵێم تا ئەمرم

(برای عشق شما ترانه می خوانم تا می میرم)


Ey nîştiman xot dezanî yekem hengaw çende sext e
ئەی نیشتمان خۆت دەزانی یەکەم هەنگاو چەندە سەختە

(ای وطن خودت می دانی اول قدم چقدر سخت است)


Min rêbwarî ew hengawem rêgaş bestelek û sext e
من ڕێبواری ئەو هەنگاوەم ڕێگاش بەستەڵەکە و سەختە

(من رهرو آن راهم، راه نیز یخبندان و سخت)


Çawekanim xoşim ewêy her be çeşnî nîştimanim
چاوەکانم خۆشم ئەوێی هەر بە چەشنی
نیشتمانم

(ای چشمانم، دوست دارم همچو وطنم)


Bê evîn û eşqî êwe mana nabexşê jiyanim
بێ ئەوین و عەشقی ئێوە مانا نابەخشێ ژیانم

(بدون دوست داشتن و عشق شما معنی نمی بخشد زندگیم)


Kê etuwanê eşqî xakim le rohim ciya bikatewe
کێ ئەتوانێ عەشقی خاکم لە ڕۆحم جیا
بکاتەوە

(چه کسی میتواند عشق سرزمینم را از
روحم جدا سازد)


Ke duwacar tenya em xake amêzim bo ekatewe
کە دواجار تەنیا ئەم خاکە ئامێزم بۆ ئەکاتەوە

(که در نهایت این خاک آغوشش را برایم می‌گشاید)


Memrencîne kuwa dilî min hî zîz bûn e hî rencan e
مەمڕەنجێنە کوا دڵی من هی زیزبوونە هی ڕەنجانە

(مرنجان مرا،کی دل من مال ناراحتی و
رنجاندنه)


Hogirit bûm key etuwanim bê evînit bijîm giyane
هۆگرت بووم کەی ئەتوانم بێ ئه‌وینت بژیم گیانه

(مونست بودم کی میتوانم بدون عشقت زندگی کنم جانم)


Dilim pir e min emewê zor şit bilêm û natuwanim
دڵم پڕە من ئەمەوێ زۆر شت بڵێم و ناتوانم

(دلم گرفته، می‌خواهم خیلی چیزها را
بگویم و نمی‌توانم)


Le baskirdin naye hergîz zamekanî nîştimanim
لە باسکردن نایه هەرگیز زامەکانی نیشتمانم

(قابل بیان نیست زخم‌های وطنم)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Azad825
@Amirhosein_pejare


Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Şehîn_Talibanî
#شەهین_تاڵەبانی

Hawar hawar
هاوار هاوار

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Gerd û tozekey ber malleketan be birjangî çaw emallim
Ger bînayî dû dîyem le des bem, xwa min bigrê ger binallim
گەرد و تۆزەکەی بەر ماڵەکەتان بە برژانگی چاو ئەماڵم
گەر بینایی دوو دییەم لە دەس بەم، خوا من بگرێ گەر بناڵم

(گرد و خاک جلوی خونەتون رو با مژەهایم پاک می‌کنم
اگر بینایی هر دو چشمم را از دست بدهم، خدا مرا بکشد اگر بنالم)


Hawar hawar bo kê berim, yar torawe û tenya mawim
Xerîke giyanim derçê, le tawî eşqî sûtawim
هاوار هاوار بۆ کێ بەرم، یار تۆراوە و تەنیا ماوم
خەریکە گیانم بۆی دەرچێ لە تاوی عەشقی سووتاوم

(فریاد! شکایتمو پیش کی ببرم؟ یارم قهر کرده و تنها ماندەام
جان از تنم دارد در میآید، در آتش عشقش سوختم)


Le ser rêgaket çawerêm kirdî, le serda hatî derkewtî
Desit le naw des yarêkî tir bû, lat lêm nekirde û serkewtî
لە سەر ڕێگاکەت چاوەڕێم کردی، لە سەردا هاتی دەرکەوتی
دەست لە ناو دەس یارێکی تر بوو، لات لێم نەکردە و سەرکەوتی

(در مسیرت چشم انتظار آمدنت ماندم، کم کم نمایان شدی
دستت در دست یاری دیگر بود، نگاهی به من نکردی و رفتی)


Dey tu Xwa ew dû çawem kwêr bê, xweziya ew sate emirdim
Îtir jiyanim bo çî bê, tu Xwa bo tu wat lê kirdim
دەی توخوا ئەو دوو چاوەم کوێر بێ، خوەزیا ئەو ساتە ئەمردم
ئیتر ژیانم بۆ چی بێ، توخوا بۆ تو وات لێ کردم؟!

(خدا این دو چشم را کور شود، کاش آن لحظه می‌مردم
دیگر زندگی برایم معنا ندارد، تو را به خدا چرا این کارو با من کردی؟)


Reqîb bezeyit be reng zerdim bê, ba layekim lê katewe
Eger wistit giyan qurbanî bikey, ba giyan danêm be latewe
ڕەقیب بەزەیت بە ڕەنگ زەردم بێ، با لایەکم لێ کاتەوە
ئەگەر ویستت گیان قوربانی بکەی، با گیان دانێم بە لاتەوە

(ای رقیب، به رنگ پریدەام توجە کن، شاید مرا نوازشی کند
اگر خواستی جانی قربانی کنی، من جانم را می دهم)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Nasir_Rezazî
Û
#Cemal_Muftî
#ناصر_رزازی
و
#جمال_مفتی

Şêtî kirdim çaweket
چشم هایت مرا دیوانه کرد

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Şêtî kirdim çaweket
Zulfî reş û xaweket
Tam û mezey naweket
شێتی کردم چاوەکەت
زوڵفی ڕەش و خاوه‌کەت
تام و مەزەی ناوەکەت

[چشمهایت مرا دیوانه کرد
و زلف سیاه و نتابیدەات
و طعم و مزه تنت]


Ruhmê yare ta kû key
Min şêt û şeyda ekey
Zû ke dey, zû ke dey
Em azare ta kû key
ڕوحمێ یارە تا کوو کەی،
من شێت و شەیدا ئەکەی
زووکە دەی زووکە دەی
ئەم ئازارە تا کوو کەی

[رحم کن ای یار، تا به کی
مرا مجنون و شیدا می‌کنی؟
زودباش دیگر، زودباش
این آزار تا به کی؟]


Zulfî reş û xawî tu
Tam û mezey nawî tu
Kullmî geş û çawî tu
زوڵفی ڕەش و خاوی تو
تام و مەزەی ناوی تو
کوڵمی گەش و چاوی تو

[زلف سیاه و نتابیدەات
طعم و مزەی تنت
و آن گونەهای شاداب و چشمانت]


Ruhmê yare ta kû key
Min şêt û şeyda ekey
Zû ke dey, zû ke dey
Em azare ta kû key
ڕوحمێ یارە تا کوو کەی،
من شێت و شەیدا ئەکەی
زووکە دەی زووکە دەی
ئەم ئازارە تا کوو کەی

[رحم کن ای یار، تا به کی
مرا مجنون و شیدا می‌کنی؟
زودباش دیگر، زودباش
این آزار تا به کی؟]


Be xemze dill zîn ekey
Le min tobey jîn ekey
Ta key bes e qîn ekey
بە غەمزە دڵ زین ئەکەی
لە من تۆبەی ژین ئەکەی
تا کەی بەسە قین ئەکەی

[با ناز و غمزەات دلم را تحریک می‌کنی
کاری می‌کنی که از زندگی‌ دست بشویم
بس است، تا کی نسبت به من قهر و بی‌توجهی]


Ruhmê yare ta kû key
Min şêt û şeyda ekey
Zû ke dey, zû ke dey
Em azare ta kû key
ڕوحمێ یارە تا کوو کەی،
من شێت و شەیدا ئەکەی
زووکە دەی زووکە دەی
ئەم ئازارە تا کوو کەی

[رحم کن ای یار، تا به کی
مرا مجنون و شیدا می‌کنی؟
زودباش دیگر، زودباش
این آزار تا به کی؟]
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Koma_Restak
#گروه_رستاک

Bo toray
چرا قهر کرد

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Bo toray, bo toray?
Ew golle le ser çî toray?
بۆ تۆرای، بۆ تۆرای؟
ئەو گۆڵە لە سەر چی تۆرای؟

[چرا قهر کرد، چرا قهر کرد؟
آن دلبرِ گل چرا قهر کرد؟]


Nazdare take be ciwan î
Tu xemrrewîn û derman î
Ho azîz, kê lê day?
îmşew le ser çî toray?
نازدارە، تاکە بە جوانی
تو خەمڕەوین و دەرمانی
هۆ عازیز، کێ لێ دای؟
ئیمشەو لە سەر چی تۆرای؟

[ای نازنین، ای زیبای تک
تو غمها را از دل می‌بری
ای عزیز، چه کسی تو را آزُرده است؟
امشب چرا با من قهر کردی؟]


Goll û xumçey beharan î
Tu askî şax û herdan î
Tu qisem bo bike, kê lê day?
Azîz le ser çî toray?
گۆڵ و خومچەی بەهارانی
تو ئاسکی شاخ و هەردانی
تو قسەم بۆ بکە، کێ لێ دای؟
عازیز لە سەر چی تۆرای؟

[تو گل و غنچەی بهارانی
تو آهوی کوهستان و دشتهایی
بە من بگو چە کسی تو را آزُرده است؟
ای عزیز، چرا با من قهر کردی؟]


Heyrro, dilldarekey xom û tu
Heyrro, dilldarekey xom û tu
هەیڕو، دڵدارەکەی خۆم و تو
هەیڕو، دڵدارەکەی خۆم و تو
[ای داد از عشق من و تو
ای داد از عشق من و تو]


Giyanim be qurban dekem
Fîday ew çawan dekem
گیانم بە قوربان دەکەم
فیدای ئەو چاوان دەکەم
[جانم را قربانی می‌کنم
فدای آن چشمان می‌کنم]


Çî bikem, çî billêm girane derdim
Reng zerd û henase serd im
Rastim pê billê, kê lê day?
îmşew le ser çî toray
چی بکەم، چی بڵێم، گرانە دەردم
رەنگ زەرد و هەناسە سەردم
راستم پێ بڵێ، کێ لێ دای؟
ئیمشەو لە سەر چی تۆرای؟

[چە کنم، چی بگم؟ دردم زیاد است
رنگ پریده‌ام و آه سرد می‌کشم
راستش را به من بگو، چە کسی تو را آزُرده است؟
امشب چرا با من قهر کردی؟]


Xerîb im, kes nagirê qedrim
Rehmit bê be dillî pirr derdim
Tu qisem bo bike, kê lê day?
Azîz le ser çî toray?
غەریبم، کەس ناگرێ قەدرم
رەحمت بێ بە دڵی پڕ دەردم
تو قسەم بۆ بکە، کێ لێ دای؟
عازیز لە سەر چی تۆرای؟

[غریبم و کسی قدرم را نمی‌گیرد
بر دلِ پر دردم رحم کن
بە من بگو، چە کسی تو را آزُرده است؟
ای عزیز، چرا با من قهر کردی؟]
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Dlêr_Kemanger
#دلیر_کمانگر

Bimnasêne
مرا بشناسان

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Baran, hêmayeke le letlet bûnî aw
Êware, sîmayeke le pîr bûnî roj
Estêre, gillopêke bo dagîrsanî şew
باران، هێمایەکە لە لەت‌لەت بوونی ئاو
ئێوارە، سیمایەکە لە پیر بوونی رۆژ
ئەستێرە، گڵۆپێکە بۆ داگیرسانی شەو

[باران، اشاره‌ای برای تکەتکە شدن آب است
غروب، چهرەای برای پیر شدن روز است
و ستارە، چراغی‌است برای مشتعل‌شدنِ شب]


Bimnasêne;
Be katî le dest çûm
Be zemanî mestiyekanim (diwanim! kamiyan im?)
Be dîwarekanî bê pencerekan
Be tûrreyî dirgakan, le katî pêwedan
بمناسێنە؛
بە کاتی لە دەست چووم
بە زەمانی مەستیەکانم (دوانم! کامیانم؟)
بە دیوارەکانی بێ پەنجەرەکان
بە تووڕەیی درگاکان، لە کاتی پێوەدان

[مرا بشناسان؛
بە زمان از دست رفتەام
بە زمان سرخوشی‌هایم (دو تایم! من کدامینم؟)
بە دیوارهای بی‌پنجرە
بە خشمِ درگاه‌ها وقتی بسته می‌شوند]


Bimnasêne;
Wek çon zerdî be payîz denasênî
Werîn be gella
Em tenyayî ye be qereballxî nanasirê!
بمناسێنە؛
وەک چۆن زەردی بە پاییز دەناسێنی،
وەرین بە گەڵا
ئەم تەنیاییە بە قەرەباڵغی ناناسرێ!

[مرا بشناسان؛
همانگونە کە زردی را بە پاییز می‌شناسانی،
و خزان را بە برگ!
[لیکن] این تنهایی در شلوغی و ازدحام شناختە نمی‌شود!]


Bimnasêne;
Weha ke sergerdanî, xoy be cade nasand
Bimnasêne;
Weha ke yadewerî, xoy be wênekan nasand!
بمناسێنە؛
وەها کە سەرگەردانی، خۆی بە جادە ناساند!
بمناسێنە؛
وەها کە یادەوەری، خۆی بە وێنەکان ناساند!

[ مرا بشناسان؛
همانگونە کە سرگشتگی، خود را بە جاده شناساند
مرا بشناسان؛
همانگونە کە خاطرە، خود را بە عکس‌ها شناساند]


Xom be min binasêne
Kat be beserçûn binasêne
Çirç û loç be pêstî min
Sipê bûn be qijî min
Jiyan be mirdin binasêne
Tu be her barêka denasî, binasêne!
خۆم بە من بناسێنە
کات به بەسەرچوون بناسێنە
چرچ و لۆچ بە پێستی من
سپێ‌بوون بە قژی من
ژیان بە مردن بناسێنە
تۆ بە هەر بارێکا دەناسی، بناسێنە!

[ بشناسان؛ مرا به خویشتنم
زمان را بە گذشنتش
چروکیدن را بە پوستم
سفیدی را بە موهایم
و زندگانی را بە مرگ بشناسان
تو هر شیوەای کە می‌شناسی، بشناسان! ]
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Baran
Û
#Mîkaîl

#باران
و
#میکائیل

Wekû bulbul
مثل بلبل

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Min wekû bulbul le naw baqa gerawim bê jimar
Çil bi çil dîmen bi dîman katî feslî newbehar
من وه‌کوو بولبول له ناو باغا گه‌ڕاوم بێ ژمار
چڵ به چڵ دیمه‌ن به دیمه‌ن کاتی فه‌سڵی نه‌وبه‌هار

[من همچون بلبل در باغ گشته ام بی شمار
شاخه به شاخه منظره به منظره موسم فصل نوبهار]


Demçinî ta ta gulaley al û bondar û diyar
Gi‌ştî bê sûd bû le lam neybû ciwanî kulmî yar
ده‌مچنی تا تا گوڵاڵه‌ی ئاڵ و بۆندار و دیار
گشتی بێ سوود بوو له لام نه‌یبوو جوانی کوڵمی یار

[میچیدم دانه دانه آلاله قرمز و بودار و نمایان
همش بی سود بود پیشم نداشت زیبایی گونه یار]


Were yar şîrînnîgar ey nemamî naw gulzar
وه‌ره یار شیرین نیگار ئه‌ی نه‌مامی ناو گوڵزار

[بیا یار ای زیبانگار ای نهال گلزار]


Zor ciwan im dî be çaw wek asik û balaçinar
Şox û şengî deşt û dêhat nasik û nazdarî şar
زۆر جوانم دی به چاو وه‌ک ئاسک و باڵاچنار
شۆخ و شه‌نگی دەشت و دێهات ناسک و نازداری شار

[خیلی زیبا دیدم به چشم همچون آهو و بالابلند
شوخ و شنگ دشت و روستا نازک و نازنین شهر]


Em ciwananey ke serpişkin le xakî niştiman
Hêşta nemdîbû wekû yar dîmenî şîrînnîgar
ئه‌م جوانانه‌ی که سه‌رپشکن له خاکی نیشتمان
هێشتا نه‌مدیبوو وه‌کوو یار دیمه‌نی شیرین نیگار

[این زیبارویان که سرسبد هستند در خاک سرزمین
هرگز ندیده بودم همچون یار منظره زیبا نگار]


Boçî bem derdem debey ger xot ezanî halekem
Bo qijî jakaw û lûlit dayime her şînime
بۆچی به‌م ده‌رده‌م ده‌به‌ی گه‌ر خۆت ئه‌زانی حاڵه‌که‌م
بۆ قژی ژاکاو و لوولت دایمه هه‌ر شینمه

[چرا با این درد مرا میبری اگر خودت میدانی حالم را
برای گیسوی ژولیده و تاب خورده ات دائما پریشانم]


Her wekû pûş û pelaş kewtûm le kûçey yar da
Gêjelûkeş namfirênê çonke kebey dînime
هه‌ر وه‌کوو پووش و په‌ڵاش که‌وتووم له کووچه‌ی یاردا
گێژه‌ڵووکه‌ش نامفڕێنێ چونکه که‌عبه‌ی دینمه

[همچون خس و خاشاک افتاده ام در کوچه یار
گردباد هم مرا پرواز نمی دهد چونکه کعبه دینم است]
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Amirhosein_Pejare

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Kanî
#کانی

Bibare
ببارد

#سورانی

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Emşew le pencerekewe
destim derhênabû bo naw temî sipî
Baxçekan mandû û
rakişaw le jêr temî çirrî
ئەمشەو لە پەنجەرەکەوە
دەستم دەرهێنا بۆ ناو تەمی سپی
باخچەکان ماندوو و
راکشاو لە ژێر تەمی چڕی

[امشب از پنجره
دستانم را در مه سپید نهادم
باغچەها خستە،
زیر مه انبوه دراز کشیدەاند]


Emşew şewêk tenyatir le min
dirêjtir le ballay sinewber
Tarîktir le jûrekey min
bêdartir le min, le wan!
ئەمشەو شەوێک تەنیاتر لەمن
درێژتر لە باڵای سنەوبەر
تاریکتر لە ژوورەکەی من
بێدارتر لە من، لە وان

[امشب، شبی تنهاتر از من است و
درازتر از بلندای صنوبر و
تاریکتر از اتاق خانەی من
بیدار از من، بیدارتر از همه!]


Bibarê, bibarê tawê bibarê
be ser çill û kêw û gella û
goll û dirext û çîmena bibarê
De emşew bibarê
ببارێ، ببارێ تاوێ ببارێ
بە سەر چڵ و کێو و گەڵا و
گۆڵ و درەخت و چیمەنا ببارێ
دە ئەمشەو ببارێ

[ببارد، ببارد اندکی ببارد
بر سر شاخەها، کوه و برگ و
گل و درخت و چمن ببارد
باشد کە امشب ببارد!]


Diwênê, darî sêwekan
birdmêwe naw xewêkî minallîm
Lewê bîrî xistmewe ke
erxewan pemeyîye, nek sûr!
دوێنێ، داری سێوەکان
بردمیەوە بۆ ناو خەوێکی مناڵیم
لەوێ بیری خستمەوە کە
ئەرخەوان پەمەییە، نەک سوور!

[دیشب، درختان سیب
مرا به خوابی در کودکی‌ام برد
آنجا، به یادم آمد کە
ارغوان به رنگ پنبەای(سفید) است و سرخ نیست!]


Bibarê, tawê bibarê
bîşorewe bîderewe
rengî caranî erxewan
Bibarê, de emşew bibarê
ببارێ تاوێ ببارێ
بیشۆرەوە بیدەرەوە
ڕەنگی جارانی ئەرخەوان
ببارێ، دە ئەمشەو ببارێ

[ببارد، ببارد اندکی ببارد
بشورد و باز دهد
رنگ پیشین ارغوان را
ببارد، بگذار امشب ببارد]


Gellay dirextekan, êsta nazanin
key payîze key behar
Gellayek kirm-xiwardû, gellayek sewz
yekêkî zerd hellgerraw
گەڵای درەختەکان ئێستا نازانن
کەی پایزە کەی بەهار
گەڵایەک کرم‌خواردوو، گەڵایەک سەوز
یەکێکی‌تر زەرد هەلگەڕاو

[برگهای درختچەها اینک نمی‌دانند
کِی بهار است و کِی پاییز
برگی کرم‌خوردە است و برگی سبز
برگی دیگر زرد و رنگ باخته]


Gullî bax bêrrenge û bêbon
wişktir, xemgîntir le darî henar
Xemgîntir le jûrekey min
mandûtir û şekettir le tîşkî hetaw
گوڵی باخ بێ‌ڕەنگە و بێ‌بۆن
وشکتر، غەمگینتر لە داری هەنار
غەمگینتر لە ژوورەکەی من
ماندووتر و شەکەتتر لە تیشکی هەتاو

[گل محمدی بی‌رنگ و بی‌بوست
خشکتر و غمگینتر از درخت انار
غمگینتر از اتاق خانەی من
خستەتر از پرتوی خورشید]
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Forwarded from اتچ بات
#Mihemed_Şendirêyî
#محمد_شندره ای

Seferit zorî pê çû
سفرت به درازا کشید

#سورانی

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Hoy çi bû royîştinit, min hîç şik nabim be xwo
هۆی چ بوو ڕۆیشتنت، من هیچ شک نابەم بە خۆ

چی بود دلیل رفتنت، من کە خطایی در خود نمی بینم


Hîç kes bot nabête min, to xwa le jiyan im mero
هیچ کەس بۆت نابێتە من، تو خوا لە ژیانم مەڕۆ

هیچ کس برای مثل من نخواهد شد، تو رو خدا از زندگیم نرو


Ger xetabarim kes'im, zor peşîman'im mero
گەر خەتابارم کەسم، زۆر پەشیمانم مەڕۆ

اگر خطابارم همه کسم، خیلی پشیمانم نرو


Ger le çavanîşo nî le dilo giyan'im mero
گەر لە چاوانیشو نی، لە دڵو گیانم مەڕۆ

گر مقابل چشمانت نیستم، از دل و جانم نرو


Seferit zorî pê çû, dûrî ye ket zorî xayand
سەفەرت زوری پێچوو، دووریەکەت زۆری خایاند

سفرت بە درازا کشید، دوریت طولانی شد


Be lam her kat, bêyewe, ezîztirî le caran
بەڵام هەر کات بێیەوە، ئەزیزتری لە جاران

اما هر وقت برگردی، عزیزتری از قبل


Hest û xeyalekanit, xoy le çavim deken
هەست و خەیاڵەکانت، خوێ لە چاوم دەکەن

احساس و خیال تو، نمک تو چشمم می ریزند


Bê vefayî û dûryeket wêlî dalanim diken
بێ وەفایی و دوورێەکەت وێڵی داڵانم دەکەن

بی وفایی و دوری تو منو سرگشتە باریکە راە می کنند


Bê nebît giyane kanit, her degiryanim diken
پێ نەبیت گیانەکانت هەر دەگریانم دەکەن

نمی دانم جایت مرا بە گریە می ندازە


De bigerêwe daxeket, wexte wêranim deken
دەبگڕێوە داخەکەت، وەختە وێرانم دەکەن

برگرد حسرتت دارە دیونەم می کنە


Bîrî roxsarit dikem, êste le kuyî giyanekem
بیری ڕوخسارت دکەم، ئێستە لە کوێی گیانەکەم

دلتنگ رخسارت میشم، بگو کجایی جانم


Sûr dezanim nayewe, her çave rêvanit dikem
سوور دەزانم نایەوە، هەر چاڤە ڕوانیت دەکەم

خوب می دانم بر نمی گردی، باز انتظارتو می کشم


Xwo min birwam pêt hebû, rêk be qed du çavekem
خۆ من بڕوام پێت هەبوو، ڕێک بەقەد دوو چاڤەکەم

من کە باورت داشتم، اندازە جفت چشام


Êste çî cuwabî bidem ey dilî werane kem
ئێستە چی جەوابی بدەم ئەی دڵی وێرانەکەم

الان چی جواب بدم، بە این دل ویرانم
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Qedera_Min

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#Hanî_Muctehêdî
#هانی_مجتهدی

Rohî Hetaw
روح خورشيد

#سورانی

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Min ke sûtawî fîraq im, îtir awim bo çiye?
Xeznedarî gencî eşqî tom, dirawim bo çiye?
من کە سووتاوی فیراقم، ئیتر ئاوم بۆ چیە؟
خەزنەداری گەنجی عەشقی تۆم، دراوم بۆ چیە؟

من سوختەی دوری توام، آب می‌خواهم چکار؟
خزانەدار عشق توام، پول می‌خواهم چکار؟


Kem be şemşêrî biro qesdî dillî zarim bike
Min şehîd im têxî tazesawim bo çiye?
کەم بە شەمشێری برۆ قەسدی دڵی زارم بکە
من شەهیدم، تێخی تازەساوم بۆ چیە؟

با ابروانِ چون شمشیرت دلم زارم را هدف نگیر
من شهیدم، تیغ تازه تیز شده برای چیست دیگر؟


Min be bednawî le dinya da benawbangim bellam
Yad û nawî tom le dill bê, bang û nawim bo çiye?
من بە بەدناوی لە دنیادا بەناوبانگم بەڵام
یاد و ناوی تۆم لە دڵ بێ، بانگ و ناوم بۆ چیە؟

من در دنیا به بدنامی مشهورم اما اگر
یاد و نامت با من باشد، نام و شهرت می‌خواهم چکار؟


Min le tenyayî gelêk tenyatirim lem şare da
Mallî xem her awedan bê jawejawim bo çiye?
من لە تەنیایی گەلێک تەنیاترم لەم شارەدا
ماڵی خەم هەر ئاوەدان بێ ژاوەژاوم بۆ چیە؟

من در این شهر بیش از همه‌ی تنهایی‌ها، تنها هستم
خانه غم همیشه آباد باد، همهمه و شلوغی را می‌خواهم چکار؟

Bo feramoşî berew meyxane rakêşim meken
Mest û keylî saxerî eşqim şerawim bo çiye?
بۆ فەرامۆشی بەرەو مەیخانە راکێشم مەکەن
مەست و کەیلی ساغەری عەشقم شەراوم بۆ چیە؟

برای فراموشی این عشق، مرا به میخانه نَبَرید مست و سرخوش از جام عشقم، شراب می‌خواهم چکار؟


Wek pellengî cengellî eşq im, be serbestî dejîm
Zollf û çawî tom hebê zencîr û dawim bo çiye?
وەک پڵنگی جەنگەڵی عەشقم، بە سەربەستی دەژیم
زوڵف و چاوی تۆم هەبێ زەنجیر و داوم بۆ چیە؟

من پلنگ جنگل عشقم کە آزادانه زندگی می‌کنم
اسیر زلف و چشمان توام، زنجیر و دام می‌خواهم چکار؟


Em cîhane çoll û holl û min xerîbêkî nenas
Nîştimanî xom dewê, dinyay gillawim bo çiye?
ئەم جیهانە چۆل و هۆڵ و من غەریبێکی نەناس
نیشتمانی خۆم دەوێ دنیای گڵاوم بۆ چیە؟

این جهان پوچ و تهی است و من غریبەای ناشناس
وطن خودم را می‌خواهم، دنیا گل‌آلود را می‌خواهم چکار؟


Min ke peymanim le gell rohî hetawa bestiwe
Naz û xemzey wirdetîşkî naw be nawim bo çiye?
من کە پەیمانم لە گەڵ رۆحی هەتاوا بەستوە
ناز و غەمزەی وردەتیشکی ناو بە ناوم بۆ چیە؟

من که با روح خورشید پیمان دائمی بستەام ناز و غمزەی پرتوهای کوچک و موقتی را می‌خواهم چکار؟


Min morîdî hezretî perwanem û xerqî girrim
Nûrî roxsarim dewê şem'iî şikawim bo çiye?
من مۆریدی حەزرەتی پەروانەم و غەرقی گڕم
نووری رۆخسارم دەوێ شەمعی شکاوم بۆ چیە؟

من مُرید درگاه حضرت پروانە‌ام [معشوق] و غرق در آتش عشقم
نور رخسارش را می‌خواهم، شمع شکستە را می‌خواهم چکار؟
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
#Selah_Necmidîn
#صلاح_نجم‌الدین


Ey ke min giriftarî tum
ای که من گرفتار و اسیر توام

#سورانی

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Ey ke min giriftarî tum
Şêtî wirdexallî tum
Ey ke min giriftarî tum
Şeyday bejn û ballay tum

ئەی کە من گرفتاری توم!
شێتی وردەخاڵی توم
ئەی کە من گرفتاری توم!
شەیدای بەژن و باڵای توم

(ای که من گرفتار و اسیر تواَم
مجنون خال کوچک روی تواَم
ای که من گرفتار و اسیر تواَم
شیدای قد و قامت رعنای تواَم)


Lew rojewe tum dîwe
Eşqêk le dillim çespîwe
Le tu ciwantirim nedîwe
Ey ke min giriftarî tum

لەو ڕۆژەوە توم دیوە
عەشقێ لە دڵم چەسپیوە
لە تو جوانترم نەدیوە
ئەی کە من گرفتاری توم!

(از آن روز که تو را دیدەام
عشقی در قلبم افتاده است
به زیبایی تو کسی را ندیده‌ام
ای که من گرفتار و اسیر تواَم)


Hellmbijardûy be dillî xom
Gollî gollanan golley xom
Lêm metorê min bo tum
Ey ke min giriftarî tum

ھەڵمبژاردوی بە دڵی خۆم
گۆڵی گۆڵانان گۆڵەی خۆم
لێم مەتۆرێ من بۆ توم
ئەی کە من گرفتاری توم!

(تو را با تمام اشتیاق قلبی‌ام برگزیده‌ام
گلِ من، زیباترین گل در بین گل‌هاست
روی‌ از من نگردان که قلبم از آن توست
ای که من گرفتار و اسیر تواَم)


Çiray dilldarît geşe
Xallêkim dîwe reşe
Bê beşim meke lem beşe
Ey ke min giriftarî tum

چرای دڵداریت گەشە
خاڵێکم دیوە ڕەشە
بێ‌بەشم مەکە لەم بەشە
ئەی کە من گرفتاری توم!

(چراغ عشقت [در دلم] درخشان است
خالی در رویت دیده‌ام که سیاه است
مرا از این قسمت، بی‌بهره نکن
ای که من گرفتار و اسیر تواَم)
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇